您好,欢迎来到素彩网!

徐州-译文与鉴赏

来源:http://wenku.sc115.com/ | 446 次浏览 | 2011-02-15

标签: 徐州 译文 鉴赏

【原文】:

白杨猎猎起悲风,满目黄埃涨太空。

野壁山墙彭祖宅,塺花粪草项王宫。

古今尽付三杯外,豪杰同归一梦中。

更上层楼见城郭,乱鸦古木夕阳红。

【译文】:

    风吹白杨,猎猎作响,仿佛是在倾诉亡国之臣内心的悲伤。黄色的尘埃,纷纷扬扬,涨满了天空,磨灭了希望。彭祖宅只剩下野壁山墙,项王宫花草蒙尘,满目凄凉。只要有美酒,兴衰成败都可以不用放在心上。人世间有多少英雄豪杰,到头来不过如烟云过眼,同归梦乡。如今再登层楼又有何意趣?只见那城郭之外,乱鸦点点,古树残阳。

【评论】:

    今·刘知渐、鲜述文:“此诗炼字很有特色。如'黄埃涨太空的‘涨’字,…使读者感到黄尘由地面向上浮动,有似水涨,增加了立体感。……读者从‘塺花粪草’四字中,可以想象出大兵之后的名胜古迹,无人游览,无人欣赏,景象凄凉,立体感也很强。” 

【鉴赏】:

    南宋另一位遗民诗人真山民作《晚步》诗,有“归鸦不带残阳老,留得林梢一抹红”句。此诗末句“乱鸦古木夕阳红”“语境相似,皆以日落之景,写自己惆怅无奈之胸怀”。他们对此景同样的注意,当是有感而发。

最新-宋诗赏析

刘清之:洞庭湖

陈渊:钱塘江

梦回

鲁訔:春词

赵师秀:约客

柳州开元寺夏雨

林升:题临安邸

楼钥:大龙湫

彭秋宇:秋兴二首

长歌行

徐州-译文与鉴赏

杨亿:汉武

竹林

对联大全 |简历模板 | 版权信息 | 入党申请书 | 广告联系 | 关于我们